Hengxian, c’est à combien de km ? Ça dépend des jours !


Hengxian, c’est à combien de km ? Ça dépend des jours !

Hengxian, c’est à combien de km ? Ça dépend des jours !Il y a déjà quelques semaines, tous les panneaux de signalisation sur les routes menant à Hengxian ont été changés. Les routes ayant en effet été refaites à neuf, les vieilles signalisations quelque peu rouillées faisaient quelque peu tache. Ces panneaux, seules les personnes ne connaissant pas la région s’y intéressent, les locaux ne les regardant même plus tant ils font partie du paysage.

Il y a peu, un camion venant de Guangzhou se dirige vers Hengxian (la ville où je réside) pour livrer un chargement de profilés d’aluminium utilisé pour les fenêtres des nombreuses nouvelles constructions. Le chauffeur, qui se rend dans ce coin pour la première fois, roule de nuit et n’a qu’une vague idée de l’endroit précis, aussi les panneaux sont-ils très utiles.

Guangzhou est distant d’environ 800 km, ce qui fait pas mal d’heures de conduite, les deux chauffeurs requis se relayant toutes les quatre heures. Le conducteur en service, se sachant relativement proche de son lieu de destination commence à regarder les panneaux qui défilent dans la lueur des phares, et est tout heureux de voir indiqué sur l’un d’eux : Hengxian 70 km.

Environ 30 km plus loin, il est surpris de lire : Hengxian 135 km, d’autant plus qu’il n’y a qu’une seule route de cette importance sur le trajet, cela excluant toute erreur. Après avoir roulé durant 30 minutes de plus, il est à nouveau étonné de voir sur un panneau : Hengxian 150 km. Il comprend bien qu’il y a un problème, mais comme il n’a pas traversé de grosses agglomérations et qu’Hengxian est la seule importante depuis son dernier repère sûr, il ne s’inquiète pas. Quelques kilomètres plus loin, des travaux le font bifurquer sur une route bien plus étroite, mais il rejoint la nationale après une dizaine de minutes. Là, après avoir roulé une heure, il est tout de même surpris de ne plus lire de panneaux indiquant sa destination, et voyant un paysan au bord de la route, il lui demande à combien de kilomètres se trouve Hengxian :

« Environ à 70 km, mais derrière toi, car tu ne vas pas dans le bon sens. »

Le chauffeur est quelque peu furieux, car il doit faire quelques kilomètres supplémentaires pour pouvoir tourner avec son semi-remorque. La manœuvre effectuée, il laisse le volant à son collègue, et se couche, fatigué tant par la conduite que par le fait d’être passé à côté de son point d’accès. Comme tout Chinois qui se respecte, il n’explique rien à son collègue, qui n’est donc pas au courant qu’il vient de faire demi-tour et des étrangetés relatives aux panneaux de signalisation.

Après une trentaine de kilomètres, le chauffeur voit inscrit : Hengxian 70 km. Vingt kilomètres plus loin, il se retrouve à la même bifurcation due aux travaux, emprunte la petite route, et se retrouve rassuré sur la nationale. Le jour se lève, et le chauffeur a du mal à comprendre d’une part pourquoi ils sont si en retard sur l’horaire prévu, et d‘autre part de ne plus voir de panneaux, alors qu’il devrait se trouver à proximité.  Voyant une personne au bord de la route, il s’arrête et demande :

« Hengxian ? 40 km, mais dans l’autre sens, là tu lui tournes le dos. Fais attention de ne pas manquer l’entrée, il y a des travaux et il faut passer à gauche pour entrer dans la ville »

Le chauffeur manœuvre son camion, et part dans le bon sens. Arrivé au niveau des travaux, il prend la bonne route et réveille son collègue à qui il raconte sa mésaventure. L’autre conducteur lui explique qu’il a lui aussi été trompé, et ils arrivent en ville de très mauvaise humeur, se faisant de plus sermonner par le client qui attend depuis des heures sa livraison.

Pendant que le camion est déchargé, les deux chauffeurs et l’épouse du client vont faire le tour des panneaux, et s’apercevoir qu’ils ont tous été installés à l’envers, c’est-à-dire que plus l’on s’approche de la ville, plus les distances indiquées sont importantes.

Ils apprendront par la suite que l’équipe chargée d’installer les nouveaux panneaux n’a pas vérifié les indications inscrites, se contentant comme ils en ont l’habitude de les poser en fonction du tri fait au préalable au dépôt.

Bien que ces signalisations soient installées depuis bientôt un mois, personne n’avait remarqué cette erreur, ou du moins ne l’avait signalée.

© 2010, Reflets de Chine. Tous droits réservés. La reprise partielle ou totale des articles est liée à une autorisation.

Hengxian, c’est à combien de km ? Ça dépend des jours !

San Shuo, une Miao au pays des Zhuang

Ce roman tiré d’une histoire vraie n’a rien d’un dépliant touristique en ayant pour objectif tant de retracer ce qu’a été la vie de cette Miao du Guangxi, que l’environnement dans lequel elle a évolué. Parce qu’en Chine les gens se parlent beaucoup, j’ai tenu à ce que les personnages de ce livre soient les plus vivants possible et les plus proches de la réalité. Les mots employés sont simples parce que tant les miens que ceux utilisés par les habitants de ces contrées dont une bonne partie sont davantage passés devant l’école qu’ils y sont entrés. C’est d’ailleurs sans doute ce qui me plait le plus dans ce pays qui se traduit par une simplicité dans les dialogues quotidiens permettant de résoudre des situations pourtant souvent 

Cliquez ici pour découvrir San Shuo, une femme autant étonnante que détonante.

 

2 Commentaires

  1. L'enfoiré dit :

    Salut Alain,
    Là tu m'as fait sourire si pas rire.
    Je comprends pourquoi les Chinois aiment passer chez nous.
    Ils ne sont pas pris au dépourvu.
    Les Français qui viennent, sont désorientés. Les Chinois ne le seront pas.
    Ce n'est pas une question de kilomètres, mais de nom de ville.
    Il y en a qui chercheront la ville "Omleiding ". Tournerons et tournerons, sans jamais en sortir.
    Il y a ceux qui chercheront Lille et qui suivront les plaques.
    Plaques qui tout à coup deviendront Rijsel. Pas mal d'autres exemples à te servir.
    Avec les problèmes communautaires, en plus, certaines plaques seront noircies dans la langue dont on ne veut pas voir la trace.
    Le GPS de ma voiture a compris et en fonction du territoire ne connaitra que la version correspondante.
    Le GPS chinois, là, va falloir qu'il sera aussi malin, à mon avis.

    Bon weekend
    PS. J'ai remarqu" qu'il y avait du nouveau sous mon écran.
    Faudra que tu donnes un peu de mode d'emploi

  2. Alain dit :

    Bonjour Guy,

    « PS. J’ai remarqu » qu’il y avait du nouveau sous mon écran.
    Faudra que tu donnes un peu de mode d’emploi »

    Dans l’immédiat ce gadget n’est réellement utile qu’en raison du bouton de traduction.

    Il y aura d’autres fonctions par la suite, mais je ne m’en suis pas encore occupé.

Extension Factory Builder